原创英文爱情诗

感人 发布时间:2021-05-23 09:27
[摘要]原创英文爱情诗,写得是哪么的幽雅,处处有真爱,身旁有真情,每一首代表一颗真心,每一句撼动一个灵魂;来看看吧!
第一篇:
 
(1)
 
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
 
And ships sail on the seas; 大船在海中操輪,
 
But clouds that sail across the sky, 然而白雲飄過天空時,
 
Are prettier far than these. 比這些更為悅人。
 
(2)
 
There are bridges on the rivers, 河上有橋,
 
As pretty as you please; 如你所願的那麼悅目;
 
But the bow that bridges heaven, 然而橫跨在穹蒼的長虹,
 
And overtops the trees, 卻比樹梢更高,
 
And builds a road from earth to sky, 而能建築一條通行天際的道路,
 
Is prettier  far than these. 比這些更為美好。
 
第二篇:
 
I feel that I am the king of time
I possess the earth and everything on it
and ride into the sun upon my horse.
 
When I love
I become liquid light
invisible to the eye
and the poems in my notebooks
become fields of mimosa and poppy.
 
When I love
the water gushes from my fingers
grass grows on my tongue
when I love
I become time outside all time.
 
When I love a woman
all the trees
run barefoot toward me…
 
第三篇:
 
春的飞逝
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
 
There are gains for all our losses. 
我们失去的一切都能得到补偿,
 
There are balms for all our pain;
我们所有的痛苦都能得到安慰;
 
But when youth,the dream,departs 
可是梦境似的青春一旦消逝,
 
It takes something from our hearts, 
它带走了我们心中的某种美好,
 
And it never comes again. 
从此一去不复返。
 
We are stronger, and are better, 
我们变得日益刚强、更臻完美,
 
Under manhood’s sterner reign; 
在严峻的成年生活驱使下;
 
Still we feel that something sweet 
可是依然感到甜美的情感,
 
Following youth, with flying feet, 
已随着青春飞逝,
 
And will never come again. 
不再返回。
 
Something beautiful is vanished, 
美好已经消逝,
 
And we sigh for it in vain; 
我们枉自为此叹息;
 
We behold it everywhere, 
尽管在天地之间,
 
On the earth, and in the air, 
我们处处能见青春的魅力,
 
But it never comes again! 
可是它不再返回!
 
第四篇:
 
So often, when I'm alone with my thoughts,
I feel your presence enter me
like the morning sun's early light,
filling my memories and dreams of us
with a warm and clear radiance. 
You have become my love, my life,
and together we have shaped our world
until it seems now as natural as breathing.
 
But I remember when it wasn't always so -
times when peace and happiness seemed more
like intruders in my life than
the familiar companions they are today;
times when we struggled to know each other,
but always smoothing out those rough spots
until we came to share ourselves completely.
 
We can never rid our lives entirely
of sadness and difficult times 
but we
can understand them together, and grow
stronger as individuals and as a loving couple.
 
If I don't tell you as often as I'd like,
it's because I could never tell you enough -


编辑:ctwxc
扫一扫 更健康