俄语爱情诗

现代 发布时间:2021-05-22 22:09
[摘要]用俄语写的爱情诗,非常的经典,也非常的特别,再配上中文的解释,中俄文对照,让你一目了然,下面请跟我一起来欣赏俄语爱情诗。
俄语爱情诗

用俄语写的爱情诗,非常的经典,也非常的特别,再配上中文的解释,中俄文对照,让你一目了然,下面请跟我一起来欣赏俄语爱情诗。
 
第一篇:
 
我爱过你 
[俄]普希金
我爱过你:也许,这爱情的火焰
还没有完全在我心里止熄;
可是,别让这爱情再使你忧烦——
我不愿有什么引起你的悒郁。
我默默地,无望地爱着你,
有时苦于羞怯,又为嫉妒暗伤,
我爱得那么温存,那么专一;
啊,但愿别人爱你也是一样。
Я вас любил……
Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
 
第二篇:
 
Ты - рядом《身边有你》
Ю лия Дру нина 尤丽娅·德鲁宁娜
Ты - рядом, и все прекрасно:
身边有你,一切都变得美丽:
И дождь, и холодный ветер.
即便有雨水,即便有寒风。
Спасибо тебе, мой ясный,
谢谢你,我亲爱的,
За то, что ты есть на свете.
因为这个世界上有你。
Спасибо за эти губы,
谢谢你的双唇,
Спасибо за руки эти.
谢谢你的手臂。
Спасибо тебе, мой любый,
谢谢你,我亲爱的,
За то, что ты есть на свете.
因为这个世界上有你。
Ты - рядом, а ведь могли бы
身边有你,要知道完全有可能
Друг друга совсем не встретить.
我们不会相遇……
Единственный мой, спасибо
你是我的唯一,谢谢
За то, что ты есть на свете!
因为这个世界上有你!
 
第三篇:
 
Ноябрьский снег
十一月的雪
За окном ноябрь,
窗外是十一月的雪景
А в душе у меня весна.Вместо снега. Цветы распускаются.
代替雪的是在我心中百花齐放的春天
Сердце солнцем горит,Раскаляется.
心似太阳一般燃烧,发热
Так твоя любовь Во мне растворяется.
就这样你的爱在我身上溶化了
Ты ушёл. На сердце пустота.
你离去,心里留下空虚
Птицы не поют В душе моей. Грустно,одинока Без тебя.
内心是那么地忧郁,寂寞,鸟儿不再歌唱
Возвращайся поскорей. Я буду ждать тебя.
你快回来,我等着你
 
第四篇:
 
你是我要找的那个人
 
Ты тот, кого я искала
你是我要找的那个人
Ты тот, кого я искала,
Я только сейчас поняла,
在此刻我才明白,
你就是我的追求。
Я в детстве девчонкой мечтала
Влюбиться однажды в тебя.
在童年的少女时代我就梦想,有一天会爱上你
Ты воскресил меня к жизни,
Надежду во мне поселив,
你在我的灵魂植入希望,
让我的生命得以复活
Все чувства твои и мысли
Родные, как будто мои.
你的所有感觉和思绪都是如此的亲切,
仿佛最亲近的亲人。
Ну что же ты делаешь, милый,
С моею влюбленной душой
亲爱的,你为什么在那么遥远的地域,
带走了我爱你的心。
Я и наяву и во сне
Хочу быть только с тобой!
不论醒时还是梦里
我都想和你在一起
Обняв легонько за плечи,


编辑:ctwxc

相关推荐

扫一扫 更健康